המפטי דמפטי
כתב ואייר: ו"ו דנסלו
הַמְפְּטִי דַּמְפְּטִי הָיָה בַּחוּרְצִ'יק חֲלַקְלַק וַעֲגַלְגַּל, וְלוֹ חִיּוּךְ כּוֹבֵשׁ, וְלֵב זָהָב גָּדוֹל בְּחָזֶה רָחָב. רַק דָּבָר אֶחָד הִטְרִיד אֶת הַמְפְּטִי: הַחֲשָׁשׁ לִפֹּל וְלִסְדֹּק אֶת עוֹרוֹ הַדַּק וְהַלָּבָן.
דמותו הבלתי נשכחת של המפטי דמפטי הופיעה לראשונה בשיר ילדים בסוף המאה ה-18, ומאז התגלגלה במשעולי הספרות והתרבות. אחד הגלגולים הללו נוצר על ידי המאייר והקריקטוריסט ו"ו דנסלו (המוכר באיוריו לספרי הקוסם מארץ עוץ), שבהשראת השיר כתב ואייר את קורות בנו של המפטי דמפטי המקורי. היצירה מקיימת דיאלוג מרתק, מלהיב ושנון עם התפיסות, הערכים והפואטיקה של גרסאות מוקדמות יותר.
תרגומה של מאירה פירון מפגיש את קוראי העברית לראשונה עם קלאסיקה שהיא בגדר גילוי של ממש. סיפור גדוש במצבים דרמטיים, בדמויות משעשעות ובתנופה עלילתית מהנה, הנתמכת באיורים המקוריים שובי הלב.
מגיל 4 ומעלה
תרגום: מאירה פירון
כריכה קשה, 24 עמודים
תאריך הוצאה לאור: 2026
דאנאקוד: 755-1030